Lược chuyện cuộc đời Đức
Mẹ
(Theo
Bà Đáng Kính Maria Agrêđa Mẹ Bề Trên Dòng
Thánh Nữ Clara)
Imprimatur
:
Ninh Phú,
die 1 Octobris 1882
+ Paulus
Fr. Episc Mauricastrensis
Vic.
Apost. Tunquini Occidentalis
Cha H. Azemar
dịch theo lời Đức Mẹ truyền cho
Bà Maria D'Agreda.
In tại
Địa Phận Tây Đàng Ngoài
Lái Thiêu
tháng 5 năm 1882.
1. Lời mở đầu:
Lược chuyện Cuộc đời Đức
Mẹ là bản tóm lược những chi tiết
quan trọng về câu chuyện ký sự của
Đức Mẹ đã được Mẹ
đáng kính Bề Trên Dòng thánh nữ Clara viết
lại theo sự mạc khải của Đức
Mẹ, vì cuộc đời Đức Mẹ
kể như bị che khuất quá nhiều. Ngay
cả Phúc Âm cũng nói rất ít về Mẹ.
Ngoài một vài chi tiết quá gọn ghẽ, ít
ỏi, liên quan đến cuộc đời Chúa
Giêsu. Còn việc sinh ra bao giờ và ly trần cách
nào cũng không được biết, giữa
lúc con cái Mẹ luôn khát khao được biết
về cuộc đời của Mẹ, để
mến yêu Mẹ hơn.
Vì thế vào thế kỷ thứ 17, Mẹ
đã được Thiên Chúa cho phép tỏ tất
cả cuộc đời của Mẹ trong một
cuộc mạc khải tư, cho bà đáng
kính Maria Agrêđa thuộc đan viện Dòng thánh
nữ Clara để bà viết lại cho mọi
người được biết.
2. Những lời phê chuẩn của Giáo
Quyền:
1. Đức Giám Mục Ratisbon phê chuẩn:
"Chúng tôi hoan hỷ ký chuẩn ấn cho bản
dịch "Mistica Ciudad de Dios" của Nữ
tu Maria Đệ Giêsu từ nguyên bản tiếng
Tây Ban Nha và khuyến khích đọc sách này, tác
phẩm này chắc chắn sẽ soi sáng mọi
người đọc và là cơ hội cho những
ân sủng thiêng liêng lớn lao." ( Ignatius, Giám
Mục Ratisbon, ngày 29 tháng 9 năm 1885).
2. Đức Tổng Giám Mục Salzburg phê chuẩn:
"Theo những Sắc Chỉ của Đức
Giáo Hoàng Innocent XI và Clement XI các tín hữu có thể
đọc tác phẩm "Mistica Ciudad de Dios"
mà tác giả là nữ tu Maria đệ Giêsu thành
Agreda".
"Một số lời phê chuẩn ấn, khuyến
cáo của các đại học Toulouse, Salamanca,
Alcala, Louvain, và vô số thành viên danh tiếng thuộc
nhiều dòng tu khác nhau, đều đồng
thanh tán tụng tác phẩm nói trên. Đức Hồng
Y uyên bác đạo đức D'Aguirre đã coi
tất cả mọi học hỏi trong 50 năm
trước trong cuộc đời ngài có kết
quả hết sức nhỏ nhoi so với các
học thuyết tìm thấy trong sách này, mọi
thứ đều phù hợp với Thánh Kinh, với
các Đức Thánh Cha và các Hội Đồng
Giáo Hội. Cha Emery, Bề Trên Cả đáng kính
tu hội St .Pulpice, nói thêm: "Chỉ từ khi
tôi đọc các mạc khải do Mẹ Bề
Trên Maria đệ Agrêda viết, tôi mới biết
được Chúa Giêsu và Đức Hiền Mẫu
rất Thánh của Chúa cách rõ ràng."
"Vì thế, chúng tôi không ngần ngại phê
Chuẩn Ấn cho "Mistica Ciudad de Dios" và
ước mong giới thiệu sách này với
các tín hữu, đặc biệt là với hàng
Giáo sĩ." ( Franz Albert, Tổng Giám Mục
Tòa Tổng Giám Mục Salzburg. Ngày 12 tháng 9 năm
1885.)
3. Đức Giám Mục Tarazona phê chuẩn: "Chúng
tôi, Tiến Sĩ James Ozoidi y Udave, Giám Mục Tarazona...
Chính chúng tôi duyệt lại phần lớn bản
thảo, được dùng làm bản chính
ấn bản mới tác phẩm "Mistica Ciudad
de Dios" sắp được các nữ tu tại
tu viện Đức Mẹ Vô Nhiễm tại
Agreda ấn hành. Thể theo lời chúng tôi yêu cầu,
linh mục Don Eduarda Royo, tuyên úy và cha giải tội
tại tu viện Đức Mẹ Vô Nhiễm
tại Agreda, đã cẩn thận và cặn kẽ
so sánh ấn bản này với bản viết
tay được minh chứng là nguyên tác xác thực
hiện nay lưu trữ tại tu viện nói
trên.
Vì thế bây giờ chúng tôi chứng thực rằng
ấn bản hiện nay của tác phẩm "Mistica
Ciudad de Dios" với một vài sửa đổi
chính tả, hoàn toàn phù hợp với nguyên tắc
do Mẹ Bề Trên Đáng Kính Maria đệ Giêsu
thành Agreda. (Giacôbê, Giám Mục Tarazoma. Ngày 7 tháng
4 năm 1911).
4. Đức Giám Mục Aleding chuẩn ấn:
"Tôi vui lòng cấp "Chuẩn Ấn"
cho bản dịch Anh Ngữ tác phẩm "Mistica
Ciudad de Dios." Cầu chúc cha (George J.Blatter) mọi
ơn lành." (H.J. Alerding, Giám Mục Fort Wayne.
Rome City, ngày 24 tháng 8 năm 1912).
3.
Bà đáng kính Maria Agrêda:
Sinh ngày 2 tháng 4 năm 1602 tại thị trấn
Agrêda nước Tây Ban Nha. Ông thân sinh là Phanxicô
Coronel và bà Catarina Arana, cả hai cùng thuộc dòng
quí tộc. Hai ông bà sinh được 11 người
con, nhưng 7 người đã mất sớm.
Về sau, cả gia đình đều dâng mình
cho Chúa: Cha và hai con trai vào Dòng Anh Em Hèn Mọn. Mẹ
và hai con gái biến nhà mình thành một đan viện
theo luật Dòng Thánh Nữ Clara.
Maria Agrêđa từ nhỏ đã sống tốt
lành như một thiên thần. Từ lúc 11 tuổi
bà đã được hưởng nhiều ơn
lạ siêu nhiên. Năm 25 tuổi bà được
đặt làm bề trên đan viện mới
lập tại nhà mình. Bà không dám nhận, nhưng
Đức Mẹ đã hiện đến an ủi
và Đức Mẹ tự nhận làm bề trên
thay cho bà. Từ đó, Mẹ ban nhiều ơn
cho bà và tỏ cho bà biết tất cả các mầu
nhiệm về cuộc đời của Mẹ.
Mẹ đã dục bà viết lại những
gì bà đã thấy về cuộc đời Mẹ,
nhưng bà thấy mình dốt nát không dám viết.
Năm 1637 bà đã vâng lời Đức Mẹ
và các bề trên để viết ra. Viết xong
chuyện được tâu lên Hoàng Đế
Philip thứ IV, ngài là vị vua rất đạo
đức nên đã đặt bà làm cố vấn
qua các thư tín. Nhà vua cho sao lại một bản
và trả lại bản chính cho bà. Bản chính
này đã được đốt đi cùng với
nhiều bút tích khác theo lệnh cha giải tội
đến hướng dẫn bà thay cho cha giải
tội thường xuyên của bà và các bề
trên lại ra lệnh cho bà phải viết lại.
Vâng lời bề trên bà làm công việc này thật
cam gô đến nỗi chính Chúa Giêsu và Mẹ Maria
phải đích thân hiện đến can thiệp.
Ngày mùng 6 tháng 5 năm 1660, bà viết xong hạnh
tích Mẹ Maria lần thứ hai. Bà đặt
tên là La Mistica Ciudad De Dios: Thần Đô Huyền
Nhiệm. Bà đệ lên bề trên để
thẩm xét.
Năm năm sau, ngày 24 tháng 5 năm 1665, bà từ
trần, thọ 63 tuổi. Bà đã được
Giáo Hội tôn phong lên bậc Đáng Kính. Sách được
phát hành năm 1670. Tuy có đôi lần bị cấm
đoán (năm 1680, 1704) nhưng đến thời
Đức Giáo Hoàng Piô 12, ngày 11 tháng 10 năm 1954
lại xác nhận sách có giá trị về tu đức
và giáo hóa.
4.
Maria trong ơn tiền định:
Ngay trong bóng tối dày đặc của tội
lỗi, Thiên Chúa xét đã tới lúc thắp sáng
ngọn đuốc rất sáng, báo tin mặt trời
công chính sẽ mọc. Hai ngọn đuốc
đó là Thánh Gioakim và Thánh Nữ Anna.
Gioakim sinh trưởng tại Nazareth, Ngài là người
nhu mì, trong sạch, đầy nhiệt tâm và Thánh
thiện. Được ánh sáng siêu nhiên soi chiếu,
Ngài thâm hiểu mầu nhiệm trong Thánh Kinh. Ngài
thiết tha liên lỉ nài xin Thiên Chúa cho Đấng
Cứu Thế đã hứa mau đến.
Thánh Nữ Anna sinh trú tại Belem, từ nhỏ
bà đã có một đức thanh tịnh, đức
khiêm nhu, một nền đạo đức và
một vẻ đẹp hoàn toàn xuất chúng.
Đức tin, đức cậy, đức mến
của bà thật vô song. Vì thế bà được
kể vào số những vị cao niên nhất
trong các thánh thời Cựu Ước. Bà sống
đời chiêm niệm tuyệt vời. Bà không
ngừng cầu xin cho bà một người bạn
trăm năm tốt lành để cùng phụng
sự Chúa. Thiên Chúa đã duyên kết Gioakim và Anna
nên một và quyết định cho các ngài sinh
ra Mẹ Ngôi Lời Nhập Thể.
5.
Maria được tác sinh:
Chúa tỏ thánh lệnh ấy cho các Thiên Thần,
các Ngài liền ca vang chúc tụng Mẹ Thiên Chúa.
Và để thi hành thánh lệnh ấy, Tổng
Thần Gabriel được trao sứ mệnh
đến báo tin cho hai vị thánh đang cư
ngụ tại Nazareth, để báo tin ông bà sẽ
sinh một người con và đặt tên là Maria.
Niềm vui tràn ngập tâm hồn, Cả hai ông
bà đều sung sướng lên đền thờ
tạ ơn Thiên Chúa. Thiên Chúa đặc biệt
đổ tràn những ân huệ cao quí nhất
cho bà Anna, để chuẩn bị cho Maria một
người mẹ hết niềm tôn kính, yêu mến
và tán tụng xứng với Mẹ của Con
Chúa Chí Thánh sau này.
6.
Maria vô nhiễm từ đầu thai:
Theo cách nói của loài người thì khi mọi
sự đã sẵn sàng, Thiên Chúa đã thực
hiện việc sáng tạo Mẹ Ngôi Lời Nhập
Thể, một người Mẹ đầy
kỳ công do quyền năng vô song của Thiên
Chúa, một người nữ thánh thiện tràn
trề sự trọn lành mà quỉ hỏa ngục
cũng không thể làm gì được.
Xác thể Đức Mẹ được hình
thành vào ngày Chúa Nhật, tương ứng với
ngày đầu tiên trong cuộc sáng tạo. Thể
xác Mẹ tiếp nhận đầy ân sủng,
nên rất trọn vẹn và rất siêu nhiên, đến
nỗi không một thể xác con người nào
được toàn vẹn đến thế.
Ngày Thứ Bảy kế tiếp đó, là ngày
chung kết việc tạo dựng, Thiên Chúa tạo
nên linh hồn Đức Mẹ. Thiên Chúa Ba Ngôi
đã nói: "Ta sáng tạo Maria giống hình
ảnh Ta và làm cho Maria nên Nữ Tỳ, nên Hiền
Thê thật của Ta, để Maria xứng đáng
làm Mẹ Con duy nhất của Cha Hằng Hữu".
Lúc đó Thánh nữ Anna chìm sâu vào cơn xuất
thần tuyệt vời. Bà tiếp nhận
ánh sáng linh động, hiểu được
mầu nhiệm rất sâu xa. Phần Maria, Mẹ
được hưởng ơn nhìn thấy
Thần Tính Thiên Chúa, một thị kiến cao
hơn tất cả các thị kiến, các mạc
khải các Thánh được, chỉ trừ
có phúc thấy Chúa trên thiên đàng.
Maria vì thế không những không có tội nguyên
tổ, mà linh hồn Mẹ còn rực rỡ với
nguồn ơn cao cả, mà Thiên Chúa ban riêng cho
tới mức độ tuyệt vời, đến
nỗi hết các nhân đức của các bậc
thần thánh hợp lại cũng không sánh bằng.
Trí năng và linh hồn của Mẹ hầu như
vô cùng. Mẹ thấu hiểu hết các mầu
nhiệm về Chúa Ba Ngôi, về ơn nhập
thể và cứu chuộc, về mọi sự
siêu nhiên và tự nhiên. Tâm hồn Mẹ được
trang điểm bằng những ơn Thánh Linh
và các nhân đức tới mức độ hoàn
toàn lạ lùng.
|