Thứ Năm, 28/9/2006

 
 

 

Hội Đồng Tòa Thánh Về Di Dân và Du Hành: Sứ Điệp cho Ngày Thế Giới Du Lịch 27/9/2006

Các bạn thân mến,

“Du lịch thăng hoa”. Đó là đề tài được chọn cho việc cử hành Ngày Thế Giới Du Lịch năm nay, vào ngày 27/9/2006.

Nhân dịp này, chúng tôi xin gửi lời chào thân ái và đặc biệt đến những ai hoạt động ở lãnh vực du lịch, cũng như chúng tôi xin gửi lời chúc tốt đẹp nhất đến thành phần du lịch và những ai tiếp đón họ một cách bặt thiệp, tốt lành và, đối với nhiều người trong họ, một cách Kitô Giáo nữa.

Con số người trả qua hiện tượng du lịch rộng lớn và quan trọng này theo cá nhân hay qua những người khác là những gì đang trên đà tăng triển.

Thật vậy, du lịch và viếng thăm là những động từ liên quan tới nhiều người, thành phần được thu hút bởi cái mê hoặc về những gì chưa được biết tới, mặc dù được thoáng thấy một cách nào đó, nhờ truyền thông đại chúng, nhờ các cơ quan du lịch hay những người khác kể lại. Việc ca ngợi và ước mong cũng là đặc tính nơi một phần nhân loại đáng kể, có được bởi rất nhiều chuyến du lịch và viếng thăm.

Bởi thế, điều này nhắm đến tính cách hỗ tương nơi một thứ cảm nghiệm thực sự về không gian và văn hóa, một thứ cảm nghiệm đầy những cái khác biệt và ước mong làm phát sinh một loạt những vấn đề, trong đó có nhiều vấn nạn chưa được giải đáp. Điều ấy nhắm đến một tính cách hỗ tương chủ động và thụ động, những gì đổ thêm dầu vào tình trạng bất quân bình trên cái hành tinh chúng ta cùng nhau có được đây, những gì mở ra những cơ hội mới cho việc hội ngộ gặp gỡ, phấn khích việc phát triển, và thậm chí gây ra nỗi hoang mang hốt hoảng và thách đố lương tâm về phương diện đạo lý.

Thế nhưng, đó là một thứ cảm nghiệm nào đây? Câu giải đáp thì nhiều, mặc dù bối cảnh thì giống như nhau. Đối với nhiều người thì nó có nghĩa là đất đai, khí quyển và bầu trời – tóm lại là thiên nhiên – rừng núi, nước nôi, biển cả và gió thổi. Còn những người khác thì lại nghĩ đến những loại máy bay, xe lửa hay xe hơi.

Đối với hầu hết một ít người thì nó liên quan tới cơ hội về tài chính, tới thương mại, tới tư bản độc quyền hay một loại thể tín dụng, tới vốn liếng, tới lợi lộc về tài chính hay với thị trường chứng khoán.

Đối với một số người – thành phần chúng ta hy vọng là nhiều và đang gia tăng về con số – thì nó lại tiêu biểu cho những liên hệ với dân chúng, với tha nhân, với gia đình và cộng đồng, một vấn đề của tâm can và tình cảm, có tính cách chú trọng và tôn trọng.

Đối với một phần lớn thì nó liên quan tới niềm trông đợi và hy vọng, đến niềm tin tưởng và sự bkiên trì, đến tinh thần và đức tin cùng tương lai. Đối với những người khác nữa thì nó là lịch sử tỏ hiện, là gia sản nghệ thuật, là văn khố và các thư viện, là tranh vẽ và pho tượng, là thi ca, là văn chương, là các ngôi vương cung thánh đường, là các nhà thời, các đền đài các đền chùa, các dinh thực, các văn kiện ngoại giao, tóm lại là văn hóa, và thậm chí… là cách nấu nướng.

Bởi thế, đó là những bộ mặt dồi dào phong phú đa dạng được nối kết với nhau trên khắp thế giới. Một thứ dồi dào phong phú độc đoán cách phân, theo thời gian và không gian.

Dân chúng gặp gỡ nhau và con số những cuộc viếng thăm gia tăng theo một trào lưu du lịch bất khả ngăn chặn. Cái dồi dào phong phú của các dân tộc, thành phần đồng thời cũng đang trải qua tình trạng kém phát triển, được ca ngợi. Những cảm tình về việc đoàn kết, những gì thường yếu kém về dạng thức, sau chuyến đi lại được bùng lên.

Tuy nhiên – tạ ơn Chúa – cái ấn tượng còn lại đó là guồng máy kinh tế và tài chính không phải là những gì đặc thù duy nhất, mà là những gì bá chủ thống trị, và nó không phải là những gì thượng đẳng đệ nhất thiên hạ, mà là hệ thống hiện đại, một nguồn mạch của nhiều tình trạng mất thăng bằng cả thể.

Cái còn lại đó là ấn tượng về một nhân loại giầu thịnh hơn khi các cửa ngõ của hệ thống này được mở ra cho người khác, nhờ đó, cống hiến cho họ phương tiện tiến đến với các kho tàng về văn hóa, lịch sử, thiên nhiên, mỹ thuật, nhân bản và thiêng liêng là những gì mỗi dân tộc đều muốn gìn giữ lấy một cách ganh tị ở một mức độ nhiều ít nào đó.

Về vấn đề này không thể quên được những lời của Đức Giáo Hoàng Gioan Phaolô II, vị đã nói: “Việc giao tiếp với người khác là những gì dẫn tới việc khám phá ra ‘cái bí mật’, là hướng tới họ để tiếp nhận những khía cạnh đáng giá của họ, nhờ đó góp phần vào việc hiểu biết nhau hơn nữa. Đó là một tiến trình dài nhắm tới việc hình thành các xã hội cùng các nền văn hóa, làm cho chúng càng ngày càng phản ánh tặng ân muôn mặt của Thiên Chúa ban cho loài người” (Pope John Paul II, "Message for the World Day of Migrants and Refugees 2005," 1).

Du lịch thăng hoa chính là ở chỗ nó góp phần vào việc mang lại cái tương đối cho những hệ thống được gọi là giầu thịnh, và hướng chúng tới quan niệm về những hình thức “được giầu thịnh” khác.

Thiên nhiên, nơi tính chất dồi dào phong phú của mình, được biểu lộ nơi chu kỳ của vũ trụ, là một người mẹ đón tiếp trước con mắt của chúng ta khi nó chiêm ngưỡng rặng núi Everest hay Hy Mã Lạp Sơn, những gì được bàn tay chúng ta chạm đến nơi mầu xanh của biển cả, những gì chúng ta ân cần đón nhận nơi cái mấu xám sâu thẳm của thứ Rừng Đen, hay những gì được chúng ta ca ngợi khi chúng ta bay trên cánh của một chiếc phi cơ chúng ta thấy như là một bức thảm len trắng ở bên dưới mình trong khi đó mầu xanh của bầu trời lại phủ ở bên trên chúng ta.

Gia sản văn hóa là những gì nhấn mạnh tới lịch sử của hết mọi người, những gì lưu vết văn minh trên những tháp chuông và những tháp đền chùa, trên những bức bích họa và những kim tự tháp, trên những cây cầu và những vệ tinh ở ngoài không gian. Đó là một thứ dồi dào vô tận thuộc về tất cả chúng ta, một gia sản chung của nhân loại.

Nó không chỉ âm vang những nỗ lực của con người, mà còn cống hiến cho mỗi người một thứ ký ức về những liên kết thắt kết chúng ta với các thế hệ trước và cái cấu trúc lịch sử.

Bởi thế, du lịch cho thấy một thứ phong phú toàn cầu, không loại trừ con người, trái lại, còn bảo trì những vết chân của họ, bảo trì dấu tích của họ.

Nó cũng bảo trì cái cửa sổ kính mầu mè mà mỗi người chúng ta, với tư cách cá nhân và phần tử của cộng đồng, nơi những cái khác biệt và tương tự của mình, đồng thời cũng nơi cả cái bối cảnh và phẩm vị của mình, là một kho tàng được chúng ta chứng thực là những gì bất tử: “Ai tin vào Tôi thì dù có chết cũng sẽ được sống”, Chúa Kitô phán (Jn 11:25).

Cái cửa sổ tráng lệ này là cái cửa sổ của chúng ta, cái cửa sổ mầu mè và được cấu tạo bằng một số yếu tố, với cái phong phú bao gồm tình đoàn kết. Cái vẻ đẹp của nó cũng xuất phát từ việc chấp nhận khuôn mặt của kẻ khác, nhờ đó cái cửa sổ kính mầu mè này trở thành một hình ảnh của toàn thể nhân loại.

Không ai là một bản sao cả. Tất cả chúng ta đều là những tạo vật độc nhất vô nhị chứ không phải là một thứ tạo sinh sao bản. Chúng ta là tỏ hiện sự sống của Đấng là sự sống: “Ông đã đến để làm chứng, để làm chứng cho ánh sáng, nhờ đó tất cả mọi người qua ông mà tin tưởng” (Jn 1:7).

Hết mọi người đều mang dấu ấn của nhiệm mầu, và hết mọi người đều cảm thấy ước vọng tuyệt đối, một dấu ấn cho thấy là Thiên Chúa đã dựng nên chúng ta theo hình ảnh của Ngài và tương tự như Ngài (x Gen 1:27).

Bởi thế, con người là một gia sản quí giá nhất (cf. John Paul II, "Centesimus annus," 35), có một giá trị thẩm mỹ ngoài lòng mong đợi trước con mắt đức tin, trong cộng đồng cũng thế, vì họ là hoa trái từ Tình Yêu của Cộng Đồng Hằng Sống (cf. Benedict XVI, "Deus Caritas Est," 17), bằng một hơi thở chất ngất (Gen 2:7) của mối hiệp thông bất khả sánh ví, nhờ đó hiện lên như hình ảnh của Ngài, với một dung nhan thanh thản hay bối rối, có những mầu da khác nhau, nơi có những giọt lệ của một thứ nước nguyên sơ thường chảy xuống.

Tuy nhiên, những giọt lệ này cuối cùng thường được khô đi bởi niềm hy vọng được chia sẻ với “những kho tàng khôn lường của Chúa Kitô” (Eph 3:8). Và việc du lịch, liên hệ với những địa điểm khác và các nền văn hóa khác, hiện lên như là một bình minh mới, một thứ dồi dào phong phú được cống hiến trên dung nhan của mỗi một người anh chị em của chúng ta, một tặng ân thường xuyên và vĩnh viễn của Thiên Chúa là Đấng đã trở thành một khách lữ hành và viếng thăm mỗi người chúng ta qua dunh nhan của Người Con ân phúc của Ngài. “Vinh quang và quyền năng muôn đời thuộc về Ngài” (Rev 1:6).

Chớ gì sứ điệp này cũng là một sứ điệp của niềm an ủi và phấn khởi, nhất là cho những ai phục vụ ở lãnh vực của hoạt động quan trọng này, của việc cổ võ nhân bản và truyền bá phúc âm hóa này.

Hiệp thông với tất cả anh chị em, tin tưởng rằng lời nguyện cầu của chúng tôi cho anh chị em đạt được thành quả tốt đẹp trong Ngày Thế Giới Du Lịch theo quan điểm mục vụ.

Hồng Y Renato Martino,
Chủ Tịch Hội Đồng Tòa Thánh Đặc Trách Di DSân và Du Hành,
Tổng Giám Mục,
Thư Ký Hội Đồng Tòa Thánh Đặc Trách Di DSân và Du Hành.

Đaminh Maria Cao Tấn Tĩnh, BVL, chuyển dịch theo tín liệu được Zenit phổ biến ngày 24/8/2006 - Thoidiemmaria.net

 

 

 
     

Chi Dòng Đồng Công Hoa Kỳ
1900 Grand Ave - Carthage, MO 64836
Phone: ( 417) 358-7787 Fax: (417) 358-9508
cmc@dongcong.net (văn phòng CD) - web@dongcong.net (webmaster)